The lyrics of ‘Chained To The Rhythm’ celebrate the surface qualities of the song (dance, party, escape) and also critique them. The title itself embodies this duality – ”Chained To The Rhythm’. Good thing? Bad thing? Both?
It’s easy to take the song on the surface level. Plenty of the lyrics support it and, on a superficial listen, it can seem like that’s all it is.
Here’s the Chorus, the musically joyous high point of the song. I’ve put in parenthesis the lyrics most likely to be taken two ways:
Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the (distortion)
Turn it up, keep it on repeat
(Stumbling around like a wasted zombie)
Yeah, (we think) we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm to the rhythm
You can hear this as an adolescent celebration of partying, of being stoned and wasted and surrendering to your ‘favorite song’. At the same time it’s a critique of that same thing.
The recording’s brilliance is that it has it both ways. You feel the joy of escaping into musical oblivion. At the same time, if you’re listening, the song doesn’t let you check out.
A perfect example of this, as I pointed out in Part 1 of this post (here), is the end of the Pre-Chorus, which makes the usually happy words ‘And party on’ seem like the most downbeat thought in the world.
The Verses make things clearer (here’s the first):
Are we crazy?
Living our lives through a lens
Trapped in our white-picket fence
Like ornaments
So comfortable, we’re livin’ in a bubble, bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
Aren’t you lonely
Up there in utopia
Where nothing will ever be enough?
Happily numb
So comfortable, we’re livin’ in a bubble, bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
Along with many others, I’ve often said that it’s a good rule of thumb to sing words the way you pronounce them. But the (mis)pronunciation of the lyrics is another way this song works on two levels. It’s a great example of how an alternative approach to pronunciation can be effective and expressive, as opposed to lazy.
Note the words that are mispronounced.
dis – tor- tion
wasted zom – bie
hap – pi – ly numb
un – der the mat
bet – ter than that
They reinforce the sense of uneasiness and displacement which is really the position of the singer/narrator. Combining this with the ‘party’ element and the A-list sheen of the production is what makes the song so multi-layered, unusual, and powerful.
Let me know your thoughts in the Comments section below:
And please share on facebook etc. by clicking the tabs beneath the video –
Hey Tony- thanks for turning me on to this song/video- I’ve been enjoying it a lot, and appreciate your analysis as well.
Much appreciated, Bob.
I haven’t mentioned the video, because I’m keeping the focus on the song and the recording, but it’s pretty extraordinary – as good as any I’ve seen in its own right, as well as being a perfect compliment and even an enhancement to the song.
Tony, I really liked this cut from first hearing, so it was fun to see your analysis and learn a whole lot about how the song is put together.
Thank you, Annie; much appreciated as always.
Best wishes,
Tony
Love that this was your pick to look under the hood. This was a real team work effort as is so often the case. I didn’t feel distortion in the pronunciation, just holding out of a note. Knowing the lyrics deepened the feel of the song. That was a great realization. Thanks.
Thank you for reading and writing, Joyce!
Best wishes,
Tony